Proč jenom generál Tanz dorazil o tři dni dříve než bylo v plánu?
Zašto general Tanc stiže tri dana pre nego što je planirano?
Očekávám pozitivní peněžní tok pro celý komlex v hodnotě 45 milionů za tento fiskální rok, o rok dříve, než bylo plánováno.
Предвиђам позитиван уплив готовине за цео комплекс у износу од 45 милиона... могућим у наредној фискалној години... години, укратко, испред плана.
Nechtěl, aby jeho manželka věděla, kolik má peněz, než bylo po rozvodu.
Nije htio da mu žena zna koliko toèno ima novaca dok se rastava ne okonèa.
Jsem ale vděčná, že mě dostali, než bylo příliš pozdě.
Zahvalna sam što su me uhvatili pre nego što je bilo prekasno.
V oblasti žeber jsou stopy po kousání, ale to asi způsobili hlodavci před tím, než bylo tělo uloženo do betonu.
Postoje tragovi zuba oko rebara. Držim da je to aktivnost glodavaca prije zakapanja tijela u cement.
Starali jste se o mě a víc než bylo záhodno.
Pazili ste na mene više nego što ste trebali.
Dobrá, chlapci... skok do Vega sektoru provedeme... trochu dříve než bylo plánováno.
Pa, momci... trebamo da skoèimo u Vega sektor... malo pre nego što je planirano.
Jenomže jsem je poslal předtím, než bylo to rande, přísně vzato jsem pravidla neporušil.
Poslao sam cveće pre sastanka tako da nisam prekršio pravila.
Drahá Tesso, ublížila jsi mi víc než bylo možné.
Draga Tessa, povrijedila si me više nego što misliš.
Gino, přisahám, s tou holkou je víc starostí, než bylo při porodu.
Gena, kunem ti se, veæa je nevolja imati tu djevojku nego praviti je.
Pokud jsem tě od něj chránil déle než bylo nutné, odpusť mi.
Ako sam te skrivao od njega predugo, oprosti mi.
Zpráva naznačuje, že více druhů ptáků se páři, aby přežili než bylo původně předpokládáno, zatímco další se páří za hlasy.
Izvještaj kaže da se više vrsta ptica pare za život nego se je vjerovalo, dok se ostale vrste pare za glasove.
Obecně platí, že úbytek druhů je nyní 1000 krát rychlejší než bylo dříve obvyklé.
Sveukupno gledano, gubici vrsta se sada dešavaju brzinom 1000 puta veæom od prirodne brzine.
Nicméně pokud se rozhodnete nespolupracovat, nebudu mít jinou možnost, než vypustit všechen Sentox v oblastech s mnohem více lidmi, než bylo v obchodním domě.
U suprotnom, ako odbijete da saraðujete, neæu imati izbora, oslobodiæu Sentox gas u zonama sa više Ijudi nego u vašem šoping centru.
Tady je fotka toho zlata, ještě než bylo ukradeno.
Evo je slika od zlata pre nego što je ukradeno.
Trvalo by to mnohem déle, než bylo v plánu, ve kterém se říká, že musíme zavřít, zatímco se bude stavět.
Puno je duže od malog rasporeda koji kaže da nam vrata moraju biti zatvorena dok se sve ne preuredi.
Byl zraněný a pil mnohem víc, než bylo zdrávo.
Bio je ranjen i pio je više nego što je bilo dobro za njega.
Jen to teď bude trošku dříve než bylo v plánu.
Sada je samo pre nego kasnije.
Můžete uvést nějaký příklad z vašich předchozích zaměstnání, kdy jste udělala pro zákazníka víc, než bylo vaší povinností?
Dakle, u prethodnom iskustvu, možete li mi reći kada ste prevazišli normalne obaveze prema mušteriji?
Nechtělas zůstat dýl než bylo nutný, viď?
Ne želiš da zloupotrebiš neèije gostoprimstvo?
Omlouvám se, lhala jsem a nutila tě pokračovat v našem... no cokoliv už to bylo, déle, než bylo nutné.
Žao mi je što sam lagala i... što sam te terala da nastaviš našu... šta god to bilo..duže nego što je trebalo.
Bylo to vyrobeno dříve, než bylo zavedeno datum spotřeby.
Произведено је пре него што су измислили рок трајања.
"Viktor měl převzít podnikání, předtím, než bylo zničeno o Křišťálové noci."
"Viktor je trebao da preuzme posao, pre nego što je uništen u "kristalnoj noæi."
Viktor měl převzít podnikání, předtím, než bylo zničeno o Křišťálové noci.
"Viktor je trebao preuzeti posao koji je uništen u Kristalnoj noæi".
Byla poslední, kdo sem přišel hledat útočiště, než bylo panství opuštěno.
Ona je bila posljednja osoba koji je došao ovdje svetišta pred dvorac je napušten.
Zásilka je mnohem větší než bylo uvedeno na briefingu.
Пакет је много већи од нашег Оп брифингу назначено.
No, zůstali tam o něco déle, než bylo třeba, a trochu si zablbli.
Pa, onda bi ostajali malo duže nego što su morali i pomalo se kresali uokolo.
Na fotografii je mnohem více zbraní, než bylo uvedeno ve zprávě.
Na snimcima ima više oružja nego što je navedeno u izveštaju.
Řekla jste mé jméno hlasitěji, než bylo nutné, abyste upozornila někoho v místnosti na mou přítomnost.
Vi... rekli ste recepcionaru da vas odmah obavesti u sluèaju da se ja pojavim ovde.
Tati, nemůžu pozvat všechny z umělecké třídy, kromě jedné osoby, aniž by jí důkazy na sociálních sítích zraňovali víc, než bylo zamýšleno a já nejsem netvor.
Хтела си све позвати. Тата, не могу да позовем све из курса уметности осим једне особе без доказа да има друштвене мреже не наносећи тој особи већи бол него што јој је намењен.
Nevěděl jsem o tom dřív, než bylo hotovo.
Nisu mi javili dok nije bilo gotovo.
Tohle je poslední záznam, než bylo spojení přerušeno.
Zadnja slika pre prekida Robijevog prenosa.
Tento projekt nám přinesl štěstí v tom, že jsme nashromáždili docela hodně údajů, myslím že mnohem víc, než bylo kdy předtím nashromážděno, přes 650 tisíc záznamů v reálném čase od více než 15 tisíc lidí.
Bili smo te sreće da ovim projektom prikupimo popriličan broj informacija, mnogo više informacija ove vrste nego što mislim da je ikada pre prikupljeno, preko 650 000 izveštaja u stvarnom vremenu, od preko 15 000 ljudi.
Počítače jsou lepší a rychlejší než bylo cokoli dříve.
Kompjuteri se poboljšavaju brže od ičeg drugog, ikada.
Předtím, než bylo YouTube neměl možnost objevit skutečný potenciál svého sportu, protože tohle se nedá sdělovat pomocí slov, že?
Пре YouTube-а није било начина да открије прави потенцијал свог спорта, јер он не може да се преприча речима, зар не?
0.30022096633911s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?